|
Уже год в Российской Федерации действует федеральный закон от 12 ноября 2012 г. № 185-ФЗ, обязавший трудовых мигрантов, работающих в сфере жилищно-коммунального хозяйства, торговли и бытового обслуживания, подтверждать своё знание русского языка.
Сделать это можно, либо представив документ об образовании, в котором указывается об изучении русского языка в школе, колледже или вузе, либо сдав экзамен по русскому языку на уровне не ниже базового. Без сертификата государственного образца, подтверждающего прохождение тестирования, Федеральная миграционная служба мигрантам разрешение на работу не даст. С 1 января 2015 года вообще планируется обязать всех иностранцев, желающих получить обыкновенную годовую рабочую визу, вид на жительство в РФ, а также разрешение на работу, сдавать экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства.
О том, как эта работа организована в Екатеринбурге, рассказали на пресс-конференции 20 декабря в агентстве «Интерфакс-Урал» (пр. Ленина, 20а) директор Центра тестирования по русскому языку как иностранному граждан зарубежных стран Уральского государственного горного университета Алексей СТАРОСТИН и председатель общественной организации беженцев и вынужденных переселенцев «Уральский дом» Леонид ГРИШИН.
Говорить о том, что мигранты (в основном из азиатских стран), приезжающие работать в Россию, плохо владеют русским языком, начали ещё 5—7 лет назад. В странах Центральной Азии, имеющих высокий уровень рождаемости, много молодёжи, получившей образование уже после 1991 года и сейчас приезжающей в Россию на заработки. Так как русский изучают в школах стран региона лишь формально, поколение трудовых мигрантов, получивших образование в советские времена и довольно хорошо говорящих по-русски, убывает, а им на смену приходит поколение мигрантов, родившихся в 1990-е и практически не знающих нашего языка. Тем более что и учебников, а главное — педагогов там катастрофически не хватает.
В Екатеринбурге, в Горном университете, открыли учебный Центр, через который в 2013 году прошли 1 759 человек. Как рассказал Алексей Старостин, сейчас Центр располагается в общежитии университета (ул. 8 Марта, 82), его площадь 100 кв. метров, есть всё необходимое оборудование для обучения как трудовых мигрантов, так и тех иностранцев, кто желает получить российское гражданство. Правда, последних явное меньшинство — всего 47 человек за год.
Центр не только занимается обучением и тестированием мигрантов, но и ведёт научные разработки по этой проблеме. Если говорить о странах, откуда прибывают ученики, то понятно, что подавляющее большинство составляют граждане Таджикистана и Узбекистана, немало армян, украинцев. Встречаются и экзотические случаи: так, в Центре особенно гордятся успехами двух учеников — повара из Непала и итальянского гроссмейстера. Оба очень старались освоить русский язык и после 72-часовых курсов успешно прошли тестирование.
Кстати, сам экзамен состоит из 5 частей. Это и аудирование, то есть умение говорить на русском, чтение текстов, умение писать, устное общение на какую-либо бытовую тему, наконец, тест на лексическую грамотность, когда надо верно выбрать вариант предложения. Например, «Вчера я познакомился…» и три варианта («от Ивана», «с Иваном», «к Ивану»). Словарный запас для положительного результата должен составлять не менее 850 слов для трудовых мигрантов и более 2 000 слов для лиц, желающих получить российское гражданство. Экзамен считается сданным, если испытуемый сделал не менее 60% правильных ответов. Статистика свидетельствует, что с первого раза экзамен не сдают 13,4% мигрантов, то есть практически каждый десятый.
Одна из значительных проблем, по словам Леонида Гришина, — нежелание самих мигрантов учиться. Хотя курсы в горном университете бесплатные, посещаемость занятий невысока. Отчасти это связано с занятостью на работе, когда работодатель элементарно не отпускает человека на учёбу, другие же просто не хотят прилагать усилий к учёбе, тем более что зачастую они вращаются в моносреде таких же мигрантов, общаясь на своём языке. Уровень образования слушателей оказался низким, у многих практически отсутствуют навыки самостоятельной работы, даже привычка записывать за педагогом в тетрадь и следить глазами за текстом, который читает другой студент. Некоторые же умудряются сдать экзамен, элементарно угадывая правильные ответы.
Европейский опыт говорит о том, что финансирование подобных курсов должно носить смешанный характер: часть оплачивает государство, часть — бизнес или профсоюз, часть — сам мигрант, чтобы у него был стимул к изучению языка. А ведь без знания языка невозможна полноценная адаптация человека в обществе. И причины высокого уровня раздражения и потенциальной конфликтности по отношению к трудовым мигрантам во многом обусловлены именно отсутствием у них желания интегрироваться в Россию.
Общественная организация беженцев и вынужденных переселенцев «Уральский дом» занялась этим вопросом ещё в 2010 году. И на первые курсы по обучению русского языка они даже заманивали не особо мотивированных мигрантов приготовленным для них… пловом.
Ещё одна новация — организация обучения русскому языку не в России, а в стране исхода, то есть на Родине мигрантов. Так, для желающих работать в России на базе православной церковно-приходской школы «Светоч» в городе Ош на юге Кыргызстана уже прошли обучение несколько групп. «Уральский дом» собирает и отправляет в Среднюю Азию и учебники для желающих учиться. Для стимулирования учёбы для вновь прибывающих мигрантов, наверное, необходима помощь местных диаспор.
Алексей Старостин рассказал, что если государство собирается ввести обязательный экзамен для всех мигрантов с 2015 года, то его надо вводить комплексно: по языку, по истории России и нашего края, по знанию важнейших законов. Только в этом случае возможна адаптация мигрантов в наше общество. А то, что демографическая ситуация в России уже не позволит нам обойтись без въезда в страну миллионов мигрантов — уже давно очевидный факт.
Автор:
Печать
|
||
|
Вечерний Екатеринбург